3、天子居青阳左个①,乘鸾路②,驾仓龙③,载青旅,衣青衣,服仓玉,食麦与羊④,其器疏以达⑤。
【注释】
①青阳左个:青阳是明堂的一部分。明堂的建制,外圆而中方,四方及中央建堂:东方之堂叫做青阳,南方之堂叫做明堂(此堂与总体建筑之名同),西方之堂叫做总章,北方之堂叫做玄堂,各方正堂叫做太庙,太庙各有左右室,叫做个,青阳之堂北头的室就叫做青阳左个;各堂皆有门朝其所在之方;明堂的中央之堂叫做太庙,无左右个,唯有堂称太室(参见第61节),其门亦朝南。明堂据说是古代天子宣明政教和举行祭祀的地方,凡有重大的典礼,均在明堂举行。
②鸾路:鸾,通“銮”,车铃。路,通“辂”,车。有鸾铃的车子。鸾本是青色凤鸟,取其青色与五行之木相配,以顺春季的土德。
③仓龙:青色的马。仓,通“苍”。八尺以上的马称为龙。
④食麦与羊:五行家将五谷(古代的五谷有多种不同说法,最主要的有两种:一种指稻、黍、稷、麦、菽;另一种指麻、黍、稷、麦、菽。古代经济文化中心在黄河流域,稻的主要产地在南方,而北方种稻有限,所以“五谷”中最初无稻。)五畜(牛、犬、羊、猪、鸡)与五行相配。麦属木,是春季所食之谷。但因为春季还有冬日的余寒,还须要吃羊来御寒养生。羊配五行之火。
⑤疏以达:指器物镂刻的纹理粗疏而通达。这样做的用意,是象征春天万物将破土而出。
【译文】
这个月,天子居住在明堂的青阳堂的左室,乘坐饰有用青凤命名的响铃的车子,车前驾着青色的高马,车上插着绘有青龙的旗子,穿着青色的衣服,佩戴青色的饰玉,吃的是麦与羊,使用的器物纹理粗疏而通达。
4、是月也,以立春。先立春三日,大史谒之天子曰①:“某日立春,盛德在木②。”天子乃齐③。立春之日,天子亲帅三公、九卿、诸侯、大夫,以迎春于东郊④。还反⑤,赏公卿、诸侯、大夫于朝⑥。
【注释】
①大史:即太史。官名。主掌历象岁时之官。谒:告。
②盛德在木:古人认为春属木而有生养万物之大德,故云。
③齐:通“斋”
④迎春:大多数汉代学者认为迎春是迎祭大皞帝和句芒神于东郊。
⑤还(xuán)反:《吕氏春秋》“反”作“乃”,孟夏、孟秋、孟冬同。王引之认为当从《吕氏春秋》。
⑥朝:天子有三“朝”。一为燕朝,在路寝,是天子处理政务之所。二为治朝,在路寝门外,应门之内,是天子会见群臣之所。三为外朝,在库门之外,皋门之内,是君臣商议国家大事之所。此处之“朝”,指治朝。
【译文】
这月的节气,是立春。在立春前三天,太史向天子察告说:“某日立春,木德当令。”天子于是斋戒,准备迎春。立春的那天,天子亲自率领三公、九卿、诸侯、大夫到东郊去举行迎春的祭祀。祭毕回朝,在朝中赏赐公卿、诸侯、大夫。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。